Traductor

28 de mayo de 2012

Huida u ida


Y es que en ocasiones,
unos convierten a otros en prisioneros.
Huida u ida.
Dícese, y dícese bien,
alejamiento de un lugar o una situación,
especialmente con rapidez,
para evitar un daño o peligro.
Hoy en la noche,
a las 3 de la mañana,
entre sueños y des.velos,
mis labios susurraron.
-Me quiero ir-
Y buscando soluciones,
pensé cruzar el charco.
como aquellos años.
Retenida una semana
en aquel frío aeropuerto,
totalmente desprotegida.
sintiendo la angustia de las terrorificas fronteras,
entre inhumanos desgraciados,
como una oveja del rebaño más.
Me quiero ir -o-me quiero ir???
ir, de Ida.
Ida al Monte de Creta, 
Arkansas o Eslovaquia.
Qué más da.
Alquilaré un carro,
intentaré pasar la frontera
y cometer una infracción,
por aquello de ser re.verde,
para llorar por la injusticia.
No me pararé,
seguiré adelante,
el policia comunicará "alerta de fuga",
muchas patrullas me perseguirán,
la adrenalina se apoderara de mí,
y cundirá el pánico.
Ellos me pararán,
bajaré del carro con las manos en alto,
como acostumbro a hacer en las ciudades,
y con un mínimo movimiento,
intentaré besar al aire.
Para gritar libertad.
Dispararán sin conciencia alguna,
exactamente en el corazon frágile.
Será un gran drama,
o quizás una tragicomedia.
Puede ser.
Una muerte más,
que llegaría a formar parte de las estadisticas.
Qué triste sería perder la vida de esta manera!!!
-muerte por besar al aire-
Y en ocasiones,
ni siquiera nos dejan gritar libertad.
LIBERTAD; LIBERTAD;
sin ira LiBeRtAd!!!
y si no la hay, sin duda la habrá.
Aunque sintamos dolor seguimos continu. ando...
ando o no ando, 
andAMOs o no andAMOs,
esa es la cuestion.

Texto: Nadia del Arte.
Fotografía: Ganarse un Acre.

No hay comentarios:

Publicar un comentario